En vaan pääse tuosta Foo Fightersin keikasta yli. Ei varmasti tarvitse kertoa, että oli ihanaa. Ja että Dave Grohl on ehkä maailman karismaattisin rokkarin retku. Se, että Provinssirockissa vuonna 2008 katsottiin joku samperin Billy Talent ihan vaan sen takia, että pääsee lähelle tuota miestä, kertoo aika paljon.
28.6.2011
Summer break, Midsummer and Foo Fighters
27.6.2011
Dave Grohl
Main Entry: | magnificent |
Part of Speech: | adjective |
Definition: | glorious, wonderful |
Synonyms: | arresting, august, brilliant, chivalric,commanding, elegant, elevated, exalted, excellent, fine, glittering, gorgeous, grand,grandiose, high-minded, imperial, imposing,impressive, lavish, lofty, luxurious,magnanimous, magnific, majestic, noble,opulent, outstanding, palatial, plush, pompous,posh, proud, radiant, regal, resplendent, rich,royal, smashing, splendid, standout, stately,striking, sublime, sumptuous, superb, superior,superlative, swanky, towering, transcendent |
Notes: | magnificent means characterized by orattended with brilliance or grandeur |
Labels:
music
21.6.2011
Wonderful, wonderful - I could fly back to Kotka now
Näkymä viime viikonlopulta. Oli ihanaa. Nyt ei ole ihan niin ihanaa, kun pientä ressiä pukkaa töissä. Loma alkaa ensi maanantaina. Hurraa!
17.6.2011
It just drove over me
Raaaaaaaaaah (sana, jota eräs ystäväni usein käyttää). Oon aika naatti. Ei muuta. On perjantai ja huomenna lähden karkumatkalle eräälle yksinäiselle saarelle, jonka ympäröivät kalat ovat niin myrkyllisiä, että niitä syömällä saa itsensä kipeäksi.
13.6.2011
Move your arse fine lady
It's a little bit strange to go to see them on Monday evening. But hey, maybe Monday is the new Friday?
Labels:
music
Any weather forecasters or meteorologists here?
I have a question, no the question.
How is the weather like in Finland in July 2011? Do you know? You don't happen to have a frog or a snail, which could tell you the future. I'd be very happy to get this information about the weather in July so I could decide, if I have, instead of two weeks summer break, three weeks summer break.
How is the weather like in Finland in July 2011? Do you know? You don't happen to have a frog or a snail, which could tell you the future. I'd be very happy to get this information about the weather in July so I could decide, if I have, instead of two weeks summer break, three weeks summer break.
12.6.2011
I know I should not have been there, but I didn't listen to them
Vallilassa on oma siirtolapuutarha.
Nuo miniunelmat nököttävät siellä vierivieressä ja näyttävät niin suloisilta. Minulle on hiukan epäselvää, kuinka yksityisaluetta tuo alue on. Saanko siellä hyvällä omalla tunnolla vaellella ja ihastella kukkia ja pihoja? Vai pitääkö sinne karata salaa ja esittää kuin juuri olisin tullut heidän/ meidän saunalta ja olisin kuin yksi heistä.
I'm in love (again)
Tässäpä ilmainen vinkki kaikille suomalaisilla ravintoloitsijoille: laittakaa listoillenne supisuomalainen, delicates herkku: uudet perunat + silli. Olen taivaassa, koska ensimmäiset perunat ja sillit on juuri syöty. Vähän vielä lautasen reunalla hallista haettuja oikeita karjalanpiirakoita ja á vot.
11.6.2011
10.6.2011
I'm counting the hours and minutes to run out from the office
Labels:
summer
7.6.2011
6.6.2011
Is it a thunder?
Onko ukkosta ilmassa vai käykö tuo makkarin seinän takana oleva lipputangon narun nakutus sitä lipputankoa vasten niin kovasti hermoon, että minulla on ollut päänsärkyä viimeiset kuusi tuntia. Tällä tuskin on mitään tekemistä sen kanssa, että huomenna alkaa The Kuvaukset.
I feel what I did yesterday
Tänään on ollut ihanan sellainen urheilullinen fiilis, kun eilisessä muutossa löytyneet hauikset ovat kertoneet olevansa olemassa. :) Muuttamisesta voisi alkaa periä maksua muuttajilta: kyseessähän on ihan selvä kuntopiiri.
5.6.2011
If Only.. I (really) had my own garden
Jos minulla olisi ihan ikioma piha, siellä kasvaisi laventelia. Kaiken maailman surriaiset pörräisivät siinä ympärillä ja tuuli leihauttaisi sen tuoksua ilmaan. Syksyllä kuivattaisin kukat ja tuoksuttelisin niitä pitkin talvea.
Haistaisin kesän.
Labels:
life
4.6.2011
You should take this book and read it
Saatan erittäin vakavasti toistaa itseäni, mutta lue tämä kirja: Ole luonani aina (Never Let Me Go, Kazuo Ishiguro, 2005). Sain kirjan siskoltani joululahjaksi - kirja jätti ison jäljen.
Juuri äsken poljin takaisin kotiin leffateatterista, jossa näin kirjaan perustuvan elokuvan. Voit myös käydä katsomassa elokuvan. Suosittelen sitäkin.
Juuri äsken poljin takaisin kotiin leffateatterista, jossa näin kirjaan perustuvan elokuvan. Voit myös käydä katsomassa elokuvan. Suosittelen sitäkin.
It's June and officially summer
Tänään on ollut kesä. Kovasti se täällä Helsingin liepeillä jaksaa tuulla, mutta aurinko on paistanut koko päivän. Olen juonut aamukahvit "etupihalla", valetanut siellä sun täällä, istuttanut yrttejä ja lukenut Sookie Stackhousen kiemuraisia seikkailuja. Huh, onneksi ei ole enää montaa kirjaa jäljellä, koska muuten kirjavalikoimani kaventuisi erittäin kapoiseksi.
Tykkään kovasti ohrjasta ja tänään tein siskoni vinkkaamana kasviksia ja ohraa uunissa. Ei tullut ihan niin maukasta kuin toivoin. Seuraavalla kerralla reilummin mausteita.
Sireenit kukkivat: huima tuoksu!
Hassu viikonloppu, kun ei ole ketään vieraita. Naureskeltiin J:n kanssa, ettei me osata viettää kohta enää viikonoppuja kahdestaan. Monet hyvästit kaukana asuville ystäville olen tällä viikolla saanut jättää. Haikeus on sellainen pikkuystävä, joka on kyllä aika tukevasti pesiytynyt tuonne rinta-alaan. Onneksi näiden parin tyypin kohdalla tiedän, että hyvästit eivät ole ne viimeiset.
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)