31.12.2010

Bonne Année ! Happy New Year!



This year has went so fast - lots of things has happened here and there: for me, us, our friends and family. I wish the next year will be exciting, lovely and happy for all you people there, where ever you are. 


Kisses!

29.12.2010

Pillows are calling my name



Jostain syystä aamulla heräsin nenä tukossa, pää kipeänä ja voimattomana - ihan kuin pieni ilkeä flunssa yrittäisi vierailla. Mutta eikö se ole oppinut, että tulla saa vain kerran vuodessa sillä muuten se pistää kaiken ihan ränkkädänkkä. 

Kylmetyin eilen, kun hiippailin liian ohuessa takissa - eikä tämä meidän asunnon lämpötilatilanne helpota tilannetta. Onneksi on villasukkia ja -huopia. 

Vuosi vaihtuu loppuviikosta. Nytkö jo? Tällä hetkellä haluaisin käpertyä sängylle huovan alle ja torkkua tuon illan. Kutsuttuina kuitenkin suimme itsemme siisteiksi ja istumme kivassa ravintolassa ystävien kanssa. Toivottavasti kukaan ei ammu raketilla silmään. Pelkään raketteja ja niiden pauketta; tuo ilta ei ole se mieluisin näistä vuoden vakioista juhlailloista. 


23.12.2010

Granny - Mummo

Mahtavan sarjakuvan bongasin täältä!

Few last hours in Helsinki and then off to Savo























































Täällä on niin kylmä - pakkasta on lähemmäksi -20 astetta. Posket punottaa ja Helsinki näyttää kerrankin täydelliseltä jouluidylliltä. Tosin tännehän emme jää vaan suuntaamme Savoon - sinne oikeaan joulumaahan. 

Harmi, että tämän vuotuinen joulu on niin lyhyt, että suurin osa tästä viikonlopusta menee jälleen kerran junassa istuessa. En oikeastaan muuta tältä joululta toivo kuin sitä, että VR toimisi ja kuljettaisi ihmiset nopsaan perille.

20.12.2010

Little reindeers are on their way to south already



























There are so much snow in Helsinki at the moment. It's light, white and so beautiful. Normally my way to work takes about 7 minutes, but this morning I managed to spend almost 20 minutes on my way to work. It was so beautiful, the weather was great and I couldn't help myself to use my camera.

I love this weather (even though some people are really suffering now at the airports around Europe)!

15.12.2010

Little France in Helsinki until 21 December



Ranskalaiset herkkuineen ovat taas vierailulla Lasipalatsin aukiolla. Eräällä kojulla oli aika viluisia fransmanneja, jotka kyselivät, mistä löytäisi suomalaisnaisia lämmittämään viluisia miehiä.

Pakkaset vain pahenee ja ranskalaisten pitäisi pärjätä 21. päivään asti. Kuinkakohan miesten käy?


Last week I made a trip to snowy Tallinn




Vietimme työpaikan pikkujouluja poikkeuksellisesti omien toimistoseinien ulkopuolella ja lähdimme kertaheitoilla merta edemmäs kalaan: Tallinnaan. Viime perjantaina etelänaapurissa oli vuosikymmenen lumimyrsky ja fiilikset aamulla oli kuin Siperiaan olisi muilutettu. 

Tallinna on kuitenkin niin kaunis ja vihdoinkin pääsin visiitille Kumuun eli Viron taidemuseoon. Upea rakennus, hienoja töitä, mutta tuolloin vallinneelle mielentilalle niitä töitä oli aivan liikaa. Muutama hieno työ sykähdytti - jostakin syystä 20-40-luvun virolaistaide kolahti. Voimakkaita värejä, modernismia, teollisuutta ja sotaa. 

I'm becoming a serious FORK fan

Tavastialta meinasi lähteä katto irti, kun FORK veti eilen päräyttävän keikkansa rock-miesten pyhätössä. Olipa niin mainio setti, että hymy pysyy kasvoilla varmasti vielä tovin. Tällaista ilottelua kaivataan ehdottomasti suomalaiseen talveen - lääkärit voisivat määrätä masennukseen FORKia.

13.12.2010

Iisalmi by night (the town next to my village)


Tämä on niin mainio (ja savolainen), että katsokaa ja ihmetelkää. This is Savo by night! 

12.12.2010

Les amours imaginaires // Kangastuksia



Xavier Dolan on yli-ihminen. Tämä kanadainen kundikundinen on sitten iltapuhteenaan vääntänyt pari Cannesissakin noteerattua elokuvaa. Tyyppi ei pelkästään ole ohjannut näitä vaan myös leikannut, tuottanut, puvustanut ja vastannut visusta ylipäätään. Ai niin, ja hän näyttelee yhtä pääosaa.

Melkoista kateellisuutta tuollainen herättää - varsinkin, kun leffa ei ollut edes paska. Välillä tosin vähän pitkähkö, mutta sellaista visuaalista onnentunnetta ja kaunista, kaunista, että suosittelen. Kovasti.

Xavier is a king!

9.12.2010

Finnish films you should see now, if you haven't already





Ihan hiljattain kävin katsomassa nämä kaksi elokuvaa ja erityisesti ihastuin Rare Exportsiin. Yksi melkein koko leffan pilannut kohtaus tosin sai hiukan haukkomaan henkeäni, mutta todella mahtava elokuva. 


Harjunpää ja pahan pappi kuuluu genreen, joka ei ole itselleni se omin (nytkin katsoin suurimman osan elokuvasta huivin ja sormien takaa). Kuitenkin tuo elokuva yllätti kaikessa järkyttävyydessään hyvällä. Myötähäpeä oli tunne, jota tällä kertaa ei esiintynyt osaltani leffateatterissa. 


Two Finnish films, which I'm happy about. At least Rare Exports will be in the cinemas around the world - go and check it! 

8.12.2010

In your dreams

En mennyt kiipeämään vaan tein töitä ja otin päikkärit. Nyt voi unipöllönä sitten järjestellä kaappeja. Uusi liesi tuli ja se taitaa sittenkin olla ihan liian suuri. 

7.12.2010

Luckyly we moved already last weekend





















Onneksi me muutimme jo viikko sitten viikonloppuna emmekä nyt, kun tätä lunta on tuossa oven edessä ihan kivasti. Kuva on eilisillalta (maanantai 6.12.). Olisi saattanut muuttolaatikoiden roudaus olla astetta haastavampaa.

5.12.2010

Suomenlinna is rough



Suomenlinna is an island just outside of Helsinki. It takes about 20 minutes to get there by HSL boat (2,50 € one way). Summertime it's packed with tourists. At the wintertime it's very quiet - and freezing. It's lovely! Can you imagine, there are people living year around!

Muuttoa edeltävänä päivänä harrastimme vähän turistitouhuja ja kävimme Suokissa. Järjetön viima hyydytti tehokkaasti, mutta kalsarit ja villasukat auttoivat asiaa. Ihana paikka talvella!

Mademoiselle Coquelicot proudly presents: Pictures from new home


We start to get settled down finally, even though there are still unpacked boxes, curtains are somewhere in the wardrobe and we don't find our important things (like camera cables, chargers, plates nor socks). 

This place just feels home. Our little, a bit awry home. We have been cleaning everyday this place and I'm just amazed how dirty some people can be... And I'm not usually the most efficient cleaning person. 

The house itself is built in 1925, so when it got very cold like -20, we felt it very well as well. I think we will provide woolen socks for our guests in the future. 

PS. My amazing orchid survived the moving and just started to bloom again.